+ Yorum Gönder
Edebi Türler ve Atasözleri Bölümünden ingilizce deyimler sözlüğü ile ilgili Kısaca Bilgi
  1. Fatal
    Özel Üye


    ingilizce deyimler sözlüğü





    ingilizce deyimler sözlüğü Forum Alev
    ingilizce deyimler sözlüğü

    Love is blind: Aşk kördür.
    Love makes all hearts gentle: aşk bütün kalpleri yumuşatır.
    Money Talks: Para insanı konuşturur.
    Money breads money: Para Parayı çeker
    One swallow does not make a summer: Bir çiçekle yaz bitmez
    He who laughs last,laughs best: Son gülen iyi güler
    He that travels knows much: Çok gezen çok bilir.
    Two heads are better than one: Akıl akıldan üstündür.
    So help me god: Allah yardımcın olsun
    A matter of life an death: Ölüm kalım meselesi
    Many hands make light works: Bir elin nesi var iki elin sesi var.
    You can not teach an old dog new tricks: ağaç yaş iken eğilir
    You can not make water flow up hill: Suyu yokuş yukarı akıtamazsınız
    May i count on you: Size güvenebilirmiyim
    Between the devil and deep sea: Aşağı tükürsen sakal yukarı tükürsen bıyık
    The devil take the hindmast: Altta kalanın canı çıksın
    Health is better tahn wealth: Olmaya devlet cihanda bir nefes sihhat gibi
    An hour of pain is as long as a day of pleasure: Bir saatlik acı bir günlük zevke bedeldir.
    It is never too late to mend: Zararın neresinden dönersen kardır.
    When poverty comes in at the door, love flies out at the windows: Yokluk kapıdan girince aşk pencereden uçar
    Where there is life there is hope: Çıkmadık candan ümit kesilmez.
    Once thief, always a thief: alışmış kudurmuştan beterdir.
    Out of sight out of mind: Gözden uzak gönülden uzak olur.
    Prevention is better than cure: Tedbir tedaviden daha iyidir.
    Set a thief to catch a thief: Çivi çiviyi söker
    A rolling stone gathers no moss: işleyen demir ışıldar
    There is no smoke without fire: Ateş olmayan yerden duman çıkmaz
    They that live longest see most: Çok yaşayan çok bilir
    Time is money: Vakit nakittir.
    Two heads are better than one: el elden üstündür.
    Walls have ears: Yerin kulağı vardır.
    A word to the wise is enough :anlayana sivrisinek saz anlamayana davul zurna az


    Türkçe Deyimlerin İngilizce Çevirileri

    My mother to be my wife: Anam Avradım olsun
    Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel
    Chicken translation: Piliç çevirme
    Leave the door december: Kapıyı aralık bırak
    Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu!.
    Clean family girl: Temiz aile kızı.
    Your hand is on the job your eye is on playing: Elin iste gözün oynaşta
    Sensitive meat ball: içli köfte.
    Urinate quickly, satan mixes: Acele ise şeytan karışır
    There is no saturation to her observations:Onun Gözlemelerine doyum olmaz
    Man doesn't become from you: Senden adam olmaz
    Enter the desk: Sıraya gir
    Look my ram, I'm an Anatolian child,If I put, you sit.: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun
    Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare, Selam söyle o yare
    Master !! do something burning-turning in the middle: Usta !! Ortaya yanardöner bişi yapsana
    Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı
    In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır
    She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bir kız










  2. Alev
    Özel Üye

    ingilizce deyimler sözlüğü Makalesine henüz yorum yazılmamış. ilk yorumu siz yapın


Sponsor Bağlantılar
+ Yorum Gönder

Hızlı Cevap Hızlı Cevap


:
5 üzerinden 5.00 | Toplam : 1 kişi
islami Siteler Mumine